fbpx
FM Cittadinanza - P.IVA 04358910166 - Itália
+39 0345 1821789
contato@fmbuscasecidadania.com.br

Como iniciar seu processo de Cidadania Italiana

FM Buscas e Cidadania

Muitos nos perguntam sempre o que é preciso pra iniciar o processo de cidadania italiana, por esse motivo resolvemos postar aqui em nosso Blog, os passos resumidamente.

1. Passo – Saber se realmente tem direito a cidadania.

Para não sair pedindo documentos no Brasil sem antes saber se tem o direito a cidadania e depois ter jogado fora um bom dinheiro, siga os passos abaixo:

PEDIR AS CERTIDÕES DO ITALIANO (ANTENATO):

1 – Certidão de Nascimento ou Batismo (Certidão italiana).

2 – Certidão Negativa de Naturalização (CNN) do italiano, emitida no Brasil pelo órgão competente, emita através deste site http://www.justica.gov.br/acesso-a-sistemas/e-certidao.

Obs.: Inserir o nome do italiano como está na Certidão italiana, é importante colocar todas as variações do nome do italiano, que aparecem nas certidões brasileiras.

2. Passo – Já confirmou seu direto ao reconhecimento, ok!

PEDIR AS DEMAIS CERTIDÕES DO ITALIANO:

3 – Certidão de Casamento (Certidão italiana ou brasileira).

4 – Certidão de Óbito (Certidão brasileira).

Os documentos italianos não devem ser apostilados, e caso precisem de apostilamento por motivos de retificação dos documentos brasileiros, o apostilamento do documento deve ser feito na Prefeitura da Província que o documento italiano do seu Antenato foi emitido.

DOS FAMILIARES QUE FAZEM PARTE DA LINHA:

✔  de Nascimento

✔  Casamento

✔  Óbito, até você (ex.: trisnonno, bisnonno, nonno, pai e você).

INFORMAÇÕES IMPORTANTES:

1.Todas as Certidões devem ser de INTEIRO TEOR.

2. As Certidões de Nascimento devem conter as devidas anotações de casamento, divórcio/separações e falecimento.

3. As Certidões de Casamento devem conter se caso for a anotação do divórcio. No caso do divorciado ser o requerente, deve ter as seguintes partes do divórcio, traduzido e apostilado:

  • ✔ Petição inicial
  • ✔ Ata de instrução e julgamento
  • ✔ Sentença
  • ✔ Trânsito julgado
  • ✔ Certidão de objeto e pé.

4. Todas as certidões devem ser traduzidas por um TRADUTOR JURAMENTADO.

5. Legalização de todas certidões Brasileiras e Traduções em Cartório por Apostila de Haia, qualquer cartório do Brasil, independente, do local de emissão delas ou moradia do requerente.

Obs.: Apostilamento individual dos documentos dos originais e da Apostila, da CNN e sua autenticação, só devem ser realizados apenas 6 meses antes do embarque.

Segue em anexo CIRCULAR K.28 essa circular orienta os oficiais responsáveis sobre como proceder quanto aos encaminhamentos de processos de cidadania enviados ao Ufficio Anagrafe (cartório de registro civil) dos comunes.

É importante conhecê-la para entender qual o procedimento adotado pelos funcionários da prefeitura no momento que recebem os documentos do processo.

Obs.: Antes de traduzir e apostilar, realizar a ANÁLISE DOS DOCUMENTOS para possíveis retificações.

Para maiores informações envie um e-mail para nossa equipe. Todos os serviços informados acima neste post são oferecidos pela nossa equipe.


Entre em contato ou deixe sugestões

 

Responder